主题:  有关asp中renspose对象write属性的疑问

kai3000

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:154
#12002/3/4 7:38:39

近几天被这个属性搞糊涂了~:(((((
renspose.write用双引号“”号引用,有时候又可以用单引号 ',有时候却都不用!!!!
renspose.write到底怎样区分使用双引号和单引号,什么情况用双引号?什么情况用单引号?
那位有经验务必告诉俺,感激不尽



flybirdjing

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:6
#22002/3/4 8:36:15
双引号 代表 内容是字符串 型
不加 代表 变量
单引号 我忘 了



绿茶

职务:普通成员
等级:8
金币:10.0
发贴:19267
#32002/3/4 9:16:58
好像没有单引号的吧



文君

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:140
#42002/3/4 9:22:13
ASP里的單引號號應該是這樣的.例:
sql="select * from friend where Name='張三'"



vernon

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:172
#52002/3/4 9:34:59
在一般的 response.write 中应该不会出现单引号的
但也有一些特别的情况会出现
例如:
response.write “testfunc(‘abc’)”

上述例子是说明 reponse.write 要调用javascript function , 而且虽要赋值 (字符串)时 , 因前已用了双引号 , 所以后面只可用单引号了 。



vernon

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:172
#62002/3/4 9:45:24
文君 , 人家好象是说 response.write 呢 !!
有没有其它情况呢 ? 我想不到了。



文君

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:140
#72002/3/4 9:57:36
應該就是字符串要加引號的.其他好像沒有了.



kai3000

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:154
#82002/3/4 10:54:50
germchen在上个帖子中说
引用:
好像没有单引号的吧

response.write ""
这里面就用到了单引号呢?????
:confused:

编辑历史:[这消息被kai3000编辑过(编辑时间2002-03-04 10:55:48)]


kai3000

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:154
#92002/3/4 10:54:51
germchen在上个帖子中说
引用:
好像没有单引号的吧

response.write "penScript('dispuser.asp?name="&htmlencode(rs("username"))&"',350,300)>"
这里面就用到了单引号呢?????



kai3000

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:154
#102002/3/4 10:57:27
kai3000在上个帖子中说
引用:
germchen在上个帖子中说
引用:
好像没有单引号的吧

response.write ""
这里面就用到了单引号呢?????
:confused:



绿茶

职务:普通成员
等级:8
金币:10.0
发贴:19267
#112002/3/4 10:59:34
这当然要用单引号了,原来在普通HTML里用双引号的,在这里面就要改为单引号了



kai3000

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:154
#122002/3/4 11:13:27
germchen在上个帖子中说
引用:
这当然要用单引号了,原来在普通HTML里用双引号的,在这里面就要改为单引号了


我不改成单引号,仍然用双引号呢?



文君

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:140
#132002/3/4 11:15:46
那样会了错的.因为ASP不允许这样做.记住:双引号里面如果要加双引号,只能将双引号里面的双引号改为单引号.



5D荣誉斑竹

职务:普通成员
等级:3
金币:10.0
发贴:1480
#142002/3/4 11:31:01
你肯定ASP不允许这样做吗?不要误导别人.
ASP是允许在双引号里使用双引的.

sample: <%=("")%>
html 输出就是:

很简单吧?

编辑历史:[这消息被deepdark编辑过(编辑时间2002-03-04 11:31:31)]


文君

职务:普通成员
等级:1
金币:1.0
发贴:140
#152002/3/4 11:40:18
Sorry 因为没有在双引号里用过双引号,所以不太清楚.抱歉了!