主题:  请所有参加人员一定要看一下

地球人EC

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:71
#12000/12/8 9:14:51
这几天因忙博库的杂志光盘,所有没有上来。今天上来后发现了一些问题,主要是管理上的问题,所有和大家讨论一下,希望5D的朋友能够修正一下。
1)请翻译组的人员不要在论坛上随便发贴,这样我们校对组就不会有好的工作效率。(后加:刚才没有看到翻译组已经划分的项目)
2)建议5D的朋友在本论坛中开辟6个主题,将LINGO语言进行适当划分,比如将A-F组成一个主题,G-L组成一个主题,这样翻译后的命令请全部归入自己的主题,不要随便贴,这样很不好管理。而且需要将这6个主题保持在论坛的顶部。
3)校对小组可以再招两人,这样6个人分别负担一部分,不用交叉校对,效率很低的。因为我们在最后合成后,还要经过大家的进一步测试,现在关键在于展开工作,最好是并行式工作。
以上意见有不明白之处,请贴出来,我来解答。

编辑历史:[这消息被enterctrl编辑过(编辑时间2000-12-08 09:21:22)]


LS

职务:管理员
等级:12
金币:30.8
发贴:8074
#22000/12/8 19:46:53
说的很有道理。
分成六块,校对组每人负责一块,分工比较明晰。为了保证质量,可以在全部的校对工作完成后,再交叉进行校对一次。(具体由校对组内部讨论)

但是在论坛里分成六个主题帖的话,每贴太长,而且帖子内部也会比较混乱。还是应该按照翻译组的分工分成20个主题帖,放在顶部。然后由校对组自己来分配具体的六大块任务。

我先整理一下论坛,大家看看行不行。


5D艺术网站长。

地球人EC

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:71
#32000/12/9 8:37:12
同意你的意见,你先整理论坛,我们校对组马上准备分工.拟:再找两个校对人员.



Call Me Simon

职务:普通成员
等级:2
金币:2.0
发贴:646
#42000/12/9 18:41:21
同意。

我负责1-3组可以吗?

我的color code 是maroon.

Here is maroon

编辑历史:[这消息被flyingbird编辑过(编辑时间2000-12-09 18:44:13)]


BBDD

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:80
#52000/12/9 19:28:44
我4-6吧

red



地球人EC

职务:普通成员
等级:1
金币:0.0
发贴:71
#62000/12/10 1:24:53
我负责789,颜色选择绿色Text